Keine exakte Übersetzung gefunden für محط التركيز

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch محط التركيز

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El poder judicial constituye un centro de interés de las iniciativas realizadas en Nigeria y Zimbabwe.
    وكانت السلطة القضائية محط تركيز المبادرات المضطلع بها في كل من نيجيريا وزمبابوي.
  • En opinión de la OCI, esas violaciones debían ser uno de los temas en los que debía centrarse el nuevo órgano de derechos humanos.
    ولذلك رأت المنظمة أن هذه الانتهاكات ينبغي أن تكون محط تركيز هيئة حقوق الإنسان الجديدة.
  • A nivel de los países son preceptivas las evaluaciones de resultados, cuyo número y objetivo se determinaría de acuerdo con la estrategia y los recursos generales del país.
    أما على المستوى القطري، فتقييمات النتائج إلزامية، ويحدد عددها ومحط تركيزها وفقا لمجمل موارد القطر واستراتيجيته.
  • El poder judicial constituye un centro de interés de las iniciativas realizadas en Nigeria y Zimbabwe.
    وكانت السلطة القضائية محط تركيز المبادرات المضطلع بها في كل من زمبابوي ونيجيريا.
  • Las principales actividades para la celebración del aniversario, sin embargo, tuvieron lugar en los planos nacional y local.
    ومع هذا، يظل الصعيدان الوطني والمحلي هما محطّ التركيز الأساسي لأنشطة الاحتفال بالذكرى.
  • La idea central de las observaciones de Etiopía es que se debía variar la frontera para tener mejor en cuenta la geografía humana y física.
    ومحط التركيز الرئيسي لتعليقات إثيوبيا أنه ينبغي تعديل الحدود بحيث تراعي بشكل أفضل الجغرافية البشرية والجغرافية الطبيعية.
  • Se reconoce que el objetivo y la cobertura de las distintas evaluaciones realizadas en un solo año no constituyen una validación de la panoplia total de resultados.
    وغني عن القول أنه لا يجوز التعميم بناء على محط تركيز وشمول تقييمات أجريت خلال عام واحد.
  • Uno de los principales puntos de interés del debate general fue el informe del Secretario General sobre la ulterior racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas.
    وكان تقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام محط التركيز الأساسي للمناقشة العامة.
  • El objetivo fundamental es evaluar los principales logros y deficiencias del PNUD y hacer recomendaciones para fortalecer la incorporación de la perspectiva de género.
    وينصب محط التركيز على تقييم منجزات البرنامج الإنمائي ونقائصه الرئيسية بغية تقديم توصيات لتعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
  • La seguridad vial es un tema importante en Australia y un elemento destacado de la política pública en todos los niveles del gobierno.
    وتحظى سلامة المرور على الطرق بمكانة عالية في استراليا وتشكل محط تركيز هام للغاية للسياسة العامة على جميع مستويات الحكومة.